Zambo Moraud
This profile is available in: English

English to French Translation Services.

> Native Language(s):
French.

> Target Language(s):
French.

> Source Language(s):
English (American) and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, Teaching, and Other.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Aerospace/Aeronautics, Agriculture/Environment, Architecture, Arts, Automation/Engineering, Biochemistry, Biology, Chemistry, Communications, Patents/Intellectual Property, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Song lyrics/Poetry, Fashion/Clothing, Film - Theatre, Financial/Economics, Hardware/Construction, Health and Beauty, History, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Military, Instructions/Manuals, Physics, Politics, Psychology/Psychiatry, Real Estate, Social Sciences, Sports, Media/Broadcasting, and Theology - Religion.

> Software:
Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Corel WordPerfect , Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, Microsoft Office , WordFast, and Microsoft Works.

> Certifications and Professional Affiliations:
We built our reputation around tree core skills:

 Knowledge Management

As project manager and with my proofreaders, we are able not only to handle very specific terminological and lexical needs, but also adapt the document to meet the client’s requirements in terms of style, tone, and context.

 Quality assurance

To achieve this high quality, our translation projects follow a strictly defined procedure, from the assessment of the initial material trough project lunch, terminological study, translation, proofreading and validation, to delivery.
We handle every project with the same procedure, whatever its size, complexity, scope and lead-time.

 Editing
For projects written by experts, the form and content require a reworking before being released to their target audience. We specialize in turning these initial drafts into print-ready copies, by simplifying the technical data, adjusting or adapting to a particular business style, culture…

Our values
Every new client will get a phone call from a personal representative from our firm who will introduce us to you and get to know you better
Your needs will be fully understood before we offer you any kind of solution
You will get the most effective solutions to your language challenges at the best prices and highest quality
You will not be offered any products or services you do not need
We will work with you to resolve any issues that may arise and to guarantee your complete satisfaction
Your projects will be handled by professional linguists and specialists to ensure accuracy and quality
Your projects will be delivered in a timely fashion
We will offer you reasonable flexibility with respect to your payments, if necessary
We will treat our own team members with the highest level of respect and professionalism, because our team members help us to support you, our valued client
You will be treated as we want to be treated, with honesty, respect and professionalism

Document translation
Translating documents involve much more than simply taking your words and converting them to another language. We ensure that the ideas that your original message conveys get across in the new language, and your confidentiality is always guaranteed. Send us your:
Instruction Sheets, Installation Manuals & Parts Lists
Contracts, Patents & Legal Documents
Corporate Policies & Governance Statements
Employee Handbooks
Marketing Brochures & Promotional Pieces
Packaging, Labels & Signage
Video & Audio Scripts
Financial Statements
Medical Records
Business Cards
Material Safety Data Sheets (MSDS)
Personal Documents (Birth/Death/Marriage/Divorce Certificates)

Web Site Translation

The Internet is one of the most powerful tools you have in your business. The ability to reach hundreds of millions of people and give them quick access to the most up-to-date information about your products and services at a very low cost gives you a tremendous advantage over your competition.
Not everyone, though, that you want to reach speaks English. In fact, according to some recent studies, over 85% of the world’s population speaks a language other than English. The top 10 languages in use on the Internet are English, Chinese, Japanese, Spanish, German, French, Portuguese, Korean, Italian and Russian. These languages represent a total of almost 2 billion people and that number is growing rapidly.
By translating your web site into several languages you immediately expand your base of potential customers by millions in a very effective way. Our team of web translation specialists translates your web content and localizes the graphics and other features to the intended audiences appropriately. Your message is clear and understandable now to many more people. Imagine how expensive and incredibly difficult it would be to do that the old-fashioned way!
Regardless of whether your web site content is in HTML, ASP, VB, dynamic database driven content, FLASH, or any other format, we can handle it efficiently and accurately. We have even developed our own proprietary applications that assist us with web site translation. One application extracts your FLASH based content efficiently for analysis and translation. Another application monitors your English web site content for any changes, which are then downloaded and sent automatically to us for translation. Once the translation of the new content is complete, the updates are posted back to your site with no intervention by your IT department needed.





> Relevant Translation Experience:
We have made translation specifically from English into French (and vice versa) for major companies in Africa and especially in Nigeria, South Africa, Benin Republic, India, China, Europe...
We have just completed a tremendous Project of 60 Books of the Best selling author David Oyedepo, with an average of 300 pages per book,and extracts can be found on the work sample unit.
We have also handled technical translation projects for Companies in India, such as Zycus Infotech India...


> Education:
Graduate of the College of International relation with a MBA of Translation, We have acquire a proven experience in the field or French / English translation and our reputation gives to our clients the quality assurance required for their projects.

> Additional Skills:
Accuracy, speed delivery of projects, reliability.

> Location:
Douala, Bonamoussadi (Cameroon)

 
Zambo Moraud
Click on the picture or logo to enlarge it

Sample Translations:
Trans EngFrench Best selling Book 37485 words 
SUCCESS STRATEGIES ENGFR 28 854 words 
English To French Trenslation 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging